FANDOM

:)
9.026 Páginas

SF-TSF-HSF-ESF- SF-SSF-ESF-ESF-MSF-ISF-NSF-GSF-LSF-YSF- SF-NSF-ESF-VSF-ESF-RSF--SF-ESF-NSF-DSF-ISF-NSF-GSF- SF-SSF-TSF-OSF-RSF-Y
SF-CSF-USF-RSF-ISF-OSF-SSF-ISF-DSF-ASF-DSF-ESF-S SF-ASF-PSF-ASF-RSF-ISF-CSF-ISF-OSF-NSF-ESF-S SF-ISF-MSF-ÁSF-GSF-ESF-NSF-ESF-S SF-FSF-RSF-ASF-SSF-ESF-S SF-MSF-ÚSF-SSF-ISF-CSF-A
SF-GSF-ASF-GSF- SF-DSF-ESF- SF-SSF-OSF-FSF-A SF-GSF-ASF-GSF- SF-DSF-ESF- SF-PSF-ISF-ZSF-ASF-RSF-RSF-A
Gag del sofá HABF06
No hubo gag de pizarra
SF-GSF-ASF-GSF- SF-DSF-ESF- SF-CSF-ASF-RSF-TSF-ESF-L SF-ISF-MSF-ASF-GSF-ESF-NSF- SF-PSF-RSF-OSF-MSF-OSF-CSF-ISF-OSF-NSF-ASF-L
No hubo gag de cartel Imagen promocional HABF06
SF-ISF-NSF-FSF-OSF-RSF-MSF-ASF-CSF-ISF-ÓSF-N
Temporada
Estreno original
Guionista(s)
Código producción
HABF06
Episodio
369
Director(es)
Estrellas invitadas

The Seemingly Never-Ending Story, llamado La historia aparentemente interminable en España e Historia aparentemente sin final en Hispanoamérica, es el decimotercero episodio de la decimoséptima temporada de la serie animada Los Simpson. Fue estrenado en Estados Unidos el 12 de marzo de 2006. El título es una referencia a la novela La historia interminable, de Michael Ende, y de la película del mismo nombre, estrenada en 1984 y dirigida por Wolfgang Petersen. El episodio fue clasificado TV-14-DL, la novena vez que esto sucede. Este episodio ganó el premio Emmy 2006 al "Mejor programa de animación de menos de una hora" (con éste, la serie suma su noveno premio) y el premio Annie 2006 al "Mejor guión en producción de animación televisiva".

Sinopsis Editar

Visitando una cueva llamada "Las Cavernas del Papá de Carl" (una parodia al Parque Nacional de las Cavernas de Carlsbad), Homer Simpson toca una estalactita muy frágil, lo que provoca que toda la familia caiga en una
En la cueva

Homero queda atrapado

caverna desconocida que no figura en el mapa. Marge y Bart van a buscar una salida, mientras que Lisa le cuenta una historia a su padre, que no trata sobre unicornios, ya que quedó atorado en el hoyo de la caverna y que no quiere quedarse solo en esa posición.

Historia de LisaEditar

La semana pasada, mientras Lisa caminaba por el bosque, un carnero de las Rocosas inexplicablemente la ataca, ella corre hasta la residencia más cercana, la mansión de Montgomery Burns. El carnero los persigue allí dentro, pero Burns y Lisa logran entrar al ático y cubrir la entrada con cajas. Allí, Lisa encuentra un retrato de Burns como empleado de la Taberna de Moe, y él comienza a contar la historia de eso.

Historia de BurnsEditar

Burns explica que pertenece a un club de hombres millonarios, y que un día, el Texano Rico y él se veían envueltos en un juego, el ganador se apoderaba de todas las posesiones terrenales del perdedor. Los 10 elementos consisten en la lápida de Frank Grimes y el cabello de Homer, entre otras cosas. El único elemento restante en la lista de elementos es una foto junto a un niño sonriente, algo que Burns no logra conseguir por su escalofriante aspecto. El Texano gana y Burns consigue un trabajo en la Taberna de Moe. Allí, encuentra una nota debajo de una jarra de huevos que debe ser abierta cuando Moe Szyslak muera, que relata la historia de un tesoro.

Historia de MoeEditar

En la historia, Moe y Edna Krabappel se conocen luego de que Moe sea atropellado por un autobús. Ambos se enamoran, pero Edna detesta a los cantineros ya que su ex esposo era un borracho. Moe, atemorizado por perder a Edna, le dice que es un terapeuta de alcohólicos. Atemorizado porque Edna eventualmente descubra su verdadero trabajo, Moe quiere abandonar la ciudad, pero no tiene dinero. Entonces, conoce a Snake Jailbird, un arqueólogo idealista quién descubrió monedas de oro de la civilización Maya para luego donarlas al Museo. Moe decide robárselas, convirtiendo a Snake en un criminal. Moe y Edna están a punto de irse de la ciudad, pero primero, ella debe decir en la escuela que no trabajará más.

Bart le hizo pensar a Edna de que estaba castigado para distraerla mientras Nelson robaba los microscopios de la escuela, Edna juro quedarse hasta que Bart apruebe el cuarto año. Moe, al no poder irse con Edna, gasta las monedas del tesoro escuchando una y otra vez una canción en su gramola.

Historia de BurnsEditar

Volviendo a la historia del Señor Burns, este abre la gramola y con las monedas de oro intenta resuperar sus propiedades pero el texano le pide una foto suya con un niño sonriendo. El ovis canadensis los ataca, pero Burns le hace frente; sin embargo el ovis canadensis solo le quería devolver a Lisa su collar, quien al ver el noble gesto del señor Burns se toma una foto con él sonriendo y así Burns recupera su planta.

FinalEditar

Pero al final, Homer cuenta que él trajo a la familia a propósito y así poder buscar el oro del texano; ya se había escondido detrás de un árbol y oído al hombre esconderlo en la cueva. Entonces, aparece el texano, Moe, Snake y su hijo, y Burns. Todos tienen armas, y se disputan el oro, pero Marge sostiene la bolsa sobre una grieta en el suelo, y les pregunta a los hombres "¿Para qué quieren el oro?" y Marge lo tira igual por la grieta.

Al final del episodio, aparece Bart con el director explicándole porqué no pudo estudiar, Skinner no le cree, pero éste ve por la ventana a Krabappel besándose con Moe.

CuriosidadesEditar

Se menciona que Moe tiene una máquina de capuchinos cosa que posee sentido ya que por un tiempo la taverna sirvio café con la intención de no perder a Barney como cliente.

Referencias culturales Editar

  • El título del episodio es una referencia a The NeverEnding Story (La historia sin fin).
  • Snake hace referencia en ese tiempo a Indiana Jones.
  • El hijo de Snake, Jeremy, juega con Bart, un juego en que el niño le dice a Bart: ¿Te gusta la Xbox?

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.